申請程序

幼兒園新生報名事宜

報名手續 :

  1. 親臨本校或網址下載入學申請表格。
  2. 請用原子筆填寫入學申請表。
    ♦ 請於入學申請表右上角貼上小朋友近照一張。
    ♦ 附小朋友之出生證明文件副本。
    ♦ 附四吋乘九吋之回郵信封4個(已貼上$2郵票及填寫詳細地址,信封面左下角寫上幼兒姓名)。
  3. 遞交或郵寄方式入學申請表。
  4. 校方發信通知會見日期及時間。

備註:
不設派表及收表限額。
就讀本幼兒園學生可直升讀幼兒班(K1)

幼稚園新生報名事宜

報名手續 :

  1. 親臨本校索取或網址下載入學申請表格。
  2. 請用原子筆填寫入學申請表。
    ♦ 請於入學申請表右上角貼上小朋友近照一張。
    ♦ 附小朋友之出生證明文件副本。
    ♦ 附四吋乘九吋之回郵信封2個(已貼上$2郵票及填寫詳細地址,信封面左下角寫上幼兒姓名)。
  3. 遞交或郵寄方式入學申請表。
  4. 校方發信通知會見日期及時間。

報名費 :

遞交申請表時需繳付40元報名費。

收生準則:

1.就讀本機構之幼兒園;
2.面見時表現;
3.有兄弟姊妹在本校就讀或本校畢業生之子女或弟妹;
4.家居就近本校;
5.社會性需要;
6.認同本機構辦學理念及教學模式;
7.本校之全日制收生準則將優先考慮取錄有需要之家庭。例如:雙職家庭丶須在家照顧殘疾人士的家庭等等;

備註: 以上準則並不是取錄條件,所有幼兒機會均等。

面試安排:

1.面試以個別面見進行;
2.家長須陪同幼兒參與面見;
3.面見於2021年11月6日進行,本幼稚園會另函通知家長;
4.本校在面見非華語兒童時,將按需要為申請人安排傳譯及/或翻譯服務,亦接納家長和兒童由懂中文的親友陪同會面,協助溝通。

本幼稚園會安排面見所有適齡入學兒童

本校將於2021年11月中下旬以信件形式通知家長取錄事宜。

正選生:家長須於以下日期到本幼稚園辦理註册手續。

申請入讀幼稚園部之「統一註冊日期」:

2022-2023新生入學統一註冊事宜
「日期和時間」:二零二二年一月六日至八日 上午九時至下午五時
「所需文件」:2022-2023年度幼稚園「入學註冊證」/「入學許可書」
「註冊費(支票)」:港幣970元(半日班) / 1570元(全日班),將於9月份學費內扣除
註* 支票抬頭請寫:「嶺南幼稚園(小西灣)」
支票日期請寫:2022年1月6日
支票背後請寫:學生姓名、編號及級別

備取生:本幼稚園會發出通知,請家長於指定日期到本幼稚園辦理註冊手續,並須提交「註冊證」/「入學許可書」及繳交註冊費。

註* 若家長註冊後決定為子女轉校,請以書面通知本幼稚園。本幼稚園會退回相關註冊證,但註冊費將不獲退還。在取回註冊證後,本幼稚園亦不會再為該兒童保留學位。

備註:
不設派表及收表限額。

2022-2023申請入讀幼稚園部

高班 ( 上午班 / 下午班 / 全日班)

低班 ( 上午班 / 下午班 / 全日班 )

幼兒班 ( 上午班 / 下午班 / 全日班 )

《幼稚園及幼稚園暨幼兒中心概覽》本校資料
Our school Information on Profile of Kindergartens and Kindergarten-cum-Child Care Centres

非華語兒童入學申請的安排/Arrangement for admission application of non-Chinese Speaking (NCS) Children

在面見非華語兒童時,學校可按需要為申請人安排傳譯及/或翻譯服務,或家長和兒童由懂中文的親友陪同會面,協助溝通。

為非華語兒童家長而設的學校查詢電話號碼及電郵地址

電話號碼: 2893 2322

電郵地址: kg@lingnankn.edu.hk

When interviewing NCS children, interpretation and/or translation service for applicants will be provided where necessary; or parents and children are allowed to be accompanied by a Chinese speaking relative/friend to facilitate communication.

Enquiry Telephone Number and Email Address for Parents of NCS Children

Tel No: 2893 2322

Email address: kg@lingnankn.edu.hk


 對非華語兒童的支援措施/Support to non-Chinese Speaking (NCS) Children

1. 為支援幼兒學習,班主任會將中文家課為非華語兒童翻譯成英文,讓家長可在家指導幼兒完成家課。
To support children's learning, the class teacher will translate Chinese homework for NCS children into English so that parents can guide their children to complete the homework at home.
2. 家校通訊手機應用程式設有英文版本,以發放英文通告促進家校溝通。
The home-school communication mobile app has an English version to issue English notices to promote home-school communication.